3.6
Skáldsögur
Världens åttonde underverk utspelar sig i Sydostasien under slutet av 1990-talet. Den skrupelfrie fransmannen Harnois driver klädfabriker för företaget WhiteRock. Två unga män från Sverige och Sri Lanka, Magnus och Pamu, anställs för att utreda misstankar om att något inte står rätt till i anläggningen utanför Saigon.
Snart befinner sig männen i en dold maktkamp och är på drift från sitt ursprung i det främmande landet. ”Det är bara ett jobb”, sa Magnus. ”Du har fel”, svarade Pamu. ”Det är människors liv. För dig är det bara ett jobb.”
Om ojämlikhet och medlöperi, förvandlingar och dunkel kärlek, berättat genom olika karaktärer med koppling till en fabrik i Vietnam.
”En stark och märklig samtidsroman. Öst och Väst – temat har följt oss på ömse håll sedan antiken. På romanens område har stora klassiker gett sina skiftande gestaltningar av det världsomspännande ämnet: Conrad, E M Forster, Malraux, Graham Greene, flera andra. På svenska har vi intressanta och initierade reportage om Östasien men såvitt jag kan se inga betydande skönlitterära verk. Jonas Rydins roman bidrar på ett mästerligt sätt att fylla luckan.” — Carl-Henning Wijkmark
Jonas Rydin är född i Stockholm 1969. Han har tidigare översatt en samling berättelser av Henri Michaux från franska.
© 2020 Bookea (Hljóðbók): 9789189223707
© 2021 Bookea (Rafbók): 9789189413696
Útgáfudagur
Hljóðbók: 22 oktober 2020
Rafbók: 16 juli 2021
3.6
Skáldsögur
Världens åttonde underverk utspelar sig i Sydostasien under slutet av 1990-talet. Den skrupelfrie fransmannen Harnois driver klädfabriker för företaget WhiteRock. Två unga män från Sverige och Sri Lanka, Magnus och Pamu, anställs för att utreda misstankar om att något inte står rätt till i anläggningen utanför Saigon.
Snart befinner sig männen i en dold maktkamp och är på drift från sitt ursprung i det främmande landet. ”Det är bara ett jobb”, sa Magnus. ”Du har fel”, svarade Pamu. ”Det är människors liv. För dig är det bara ett jobb.”
Om ojämlikhet och medlöperi, förvandlingar och dunkel kärlek, berättat genom olika karaktärer med koppling till en fabrik i Vietnam.
”En stark och märklig samtidsroman. Öst och Väst – temat har följt oss på ömse håll sedan antiken. På romanens område har stora klassiker gett sina skiftande gestaltningar av det världsomspännande ämnet: Conrad, E M Forster, Malraux, Graham Greene, flera andra. På svenska har vi intressanta och initierade reportage om Östasien men såvitt jag kan se inga betydande skönlitterära verk. Jonas Rydins roman bidrar på ett mästerligt sätt att fylla luckan.” — Carl-Henning Wijkmark
Jonas Rydin är född i Stockholm 1969. Han har tidigare översatt en samling berättelser av Henri Michaux från franska.
© 2020 Bookea (Hljóðbók): 9789189223707
© 2021 Bookea (Rafbók): 9789189413696
Útgáfudagur
Hljóðbók: 22 oktober 2020
Rafbók: 16 juli 2021
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Heildareinkunn af 55 stjörnugjöfum
Hugvekjandi
Upplýsandi
Blaðsíðuflettari
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Íslenska
Ísland