4.1
1 of 40
Norske serieromaner
Raija er som en fremmed, eksotisk fugl i sitt nye hjemland, Nord-Norge. Nøden i det krigsherjede Finland tvinger hennes foreldre til å "selge" henne til en norsk familie. Raija møter 1700-tallets Nord-Norge, en verden full av mystikk og overtro. Raijas nye nye dag er hard og nådeløs - men gir også løfter om gryende kjærlighet i lyse, varme netter ...
© 2020 Bladkompaniet (Lydbok): 9788233416157
Utgivelsesdato
Lydbok: 28. oktober 2020
4.1
1 of 40
Norske serieromaner
Raija er som en fremmed, eksotisk fugl i sitt nye hjemland, Nord-Norge. Nøden i det krigsherjede Finland tvinger hennes foreldre til å "selge" henne til en norsk familie. Raija møter 1700-tallets Nord-Norge, en verden full av mystikk og overtro. Raijas nye nye dag er hard og nådeløs - men gir også løfter om gryende kjærlighet i lyse, varme netter ...
© 2020 Bladkompaniet (Lydbok): 9788233416157
Utgivelsesdato
Lydbok: 28. oktober 2020
Kos deg med ubegrenset tilgang til mer enn 600 000 titler.
Generell vurdering basert på 452 anmeldelser
Feelgood
Koselig
Romantisk
Last ned appen for å skrive anmeldelser av bøker.
Viser 10 av 452
K
18. nov. 2020
Elsker serien, og hadde gledet meg til å høre den nå, men det er utrolig irriterende med alle de merkelige måtene navnene uttales på! Innleser må slutte å kalle Mik'kal for "Miskchal". Det skal være trykk på de to k'ene i navnet. Slik innleser uttaler navnet høres det ut som om Mik'kal er fra et land langt unna Europa 😳 Det kan endres i senere innlesninger.
Mariann
7. nov. 2020
Knallgod serie, men innleser øydelegg litt med å lese veldig sakte og med lite innleving.
H
13. nov. 2020
Elsker serien fra barndommen, men klarer ikke å lytte til dette. Leseren har for mange pauser, og de Finske/Samiske ordene uttales helt feil.
Grethe Hanne
14. des. 2020
Har lest bøkene flere ganger, og gledet meg til å høre den, men det ble en skuffelse pga innleser.
Toril
13. juli 2021
Helt grei når lesehastighet er på 1.6 - 1.7
Ann-Rose
3. mars 2022
Oppleseren burde lært seg riktig uttale av finske og samiske ord og navn
Mai-Kirsti
7. mai 2021
En av de beste seriene jeg har lest. Men enig med tidligere anmeldelser her, dårlig innleser! Lite innlevelse og merkelig/feil uttalelse av navn, eks Mik'kal. 🤔
May
8. okt. 2023
Hadde gledet meg stort til å lytte til en av mine største favoritt- bokserier fra da jeg var ungdom. Men fy, for en skuffelse. Det skjærer i ørene å høre innleser uttale finske og samiske navn så til de grader feil. Forsøker å ignorere det, men det blir et irritasjonsmoment som ikke lar seg overses. Veldig synd, for bøkene/serien er meget god. Synes det forøvrig er meget rart at de som ga innleser jobben ikke rettet på dette med det samme. Innleser er egentlig grei nok sånn ellers. Litt monoton/treg, som flere nevner, men det fikses greit med å sette opp hastigheten litt. Bøkene er heldigvis også innlest på svensk, så det blir nok det alternativet jeg velger videre.
Sidsel
4. nov. 2021
Skuffet over oppleserens dialekt. Hadde blidt et ramaskrik om ei nordfra leste ei bok med forfatter sørfra.
Anne-Grethe
12. nov. 2021
Liker oppleseren, som er en rolig forteller. Samiske navn hører hjemme i samisk språk, ikke i norsk bokmål. Hvis det skal leses på dialekt blir det annerledes. 😊
Norsk
Norge