4.2
Biografier
Redan vid födseln är Sarita Skagnes en besvikelse. Hon blir den tredje dottern i familjen, men hennes pappa hade sett fram emot att få en son. I sin frustration försöker han att döda henne. Sarita lämnas bort och istället adopterar föräldrarna en pojke. Familjen flyttar därefter från Indien till Norge – utan Sarita. Hon lämnas kvar för att arbeta som tjänare hos släktingar i hemlandet. I praktiken blir Sarita en slav. Som 16-åring återförenas hon med sin familj i Norge. Miljöombytet förändrar inget, hon fortsätter att vara ett offer i ett mansdominerat hem. Med livet som insats utmanar Sarita sin släkt och dess traditioner, och allt ställs på sin spets när hon träffar en norsk man som hon vill gifta sig med.
© 2018 Lind & Co (Ljudbok): 9789177794837
Utgivningsdatum
Ljudbok: 16 juli 2018
4.2
Biografier
Redan vid födseln är Sarita Skagnes en besvikelse. Hon blir den tredje dottern i familjen, men hennes pappa hade sett fram emot att få en son. I sin frustration försöker han att döda henne. Sarita lämnas bort och istället adopterar föräldrarna en pojke. Familjen flyttar därefter från Indien till Norge – utan Sarita. Hon lämnas kvar för att arbeta som tjänare hos släktingar i hemlandet. I praktiken blir Sarita en slav. Som 16-åring återförenas hon med sin familj i Norge. Miljöombytet förändrar inget, hon fortsätter att vara ett offer i ett mansdominerat hem. Med livet som insats utmanar Sarita sin släkt och dess traditioner, och allt ställs på sin spets när hon träffar en norsk man som hon vill gifta sig med.
© 2018 Lind & Co (Ljudbok): 9789177794837
Utgivningsdatum
Ljudbok: 16 juli 2018
Kliv in i en oändlig värld av stories
Helhetsbetyg baserat på 2372 betyg
Sorglig
Tankeväckande
Informativ
Ladda ner appen för att vara med i snacket och lämna recensioner.
Visar 10 av 2372
Hannolina
11 dec. 2022
Synd på alla mammadji daddydji babbidji daddadji... vart tjatigt och förvirrande. Förstörde boken. Mamma pappa farmor farfar hade varit såå mycket bättre varför översätter man inte ALLA ord??
Ulrika
7 aug. 2018
Vilken kämpe o viktig kvinna för oss alla och förhoppningsvis en Indiska som kan göra en lite förändring för de ung.
Nenne
4 aug. 2018
Nja, den är okej. Inte mer än så. Krånglig att hänga med ,ibland vet jag inte om hon är i Norge eller i Indien. Alla indiska ord hade kunnat uteslutas, det gör det ännu krångligare.
Jessica
12 juli 2021
Krånglig att hänga med i början pga namnen.
Lotta
22 juli 2018
Intressant bok. Man blir arg, ledsen och upprörd att något sådant får förekomma.
Liza
2 mars 2020
En viktig bok. Kunde inte sluta lyssna
Ullis
27 juli 2018
Hemsk historia men bra bok och bra uppläst, helt sjukt att vår värld ser ut så här
Maria
20 juli 2018
Nä inge vidare. Att blanda två språk såhär i en bok funkar inte tycker jag. - Maria
Mannagrynsgröt
19 sep. 2018
Jättebra och viktig biografi som belyser det oerhört hemska patriarkatet. De indiska orden kunde ha skippats. De tillförde inte något. Jag fick snarare en upplevelse av att författarinnan tog med alla dessa ord för att påvisa att hon behärskar språket och att historien därmed är "sann". Att historien har en verklighetsförankring. Att författarinnan inte är en fejk. Men som sagt, det hade inte behövts. Det är bara att googla hennes namn så förstår man att henrs berättelse är högst verklig.
Niklas
21 juli 2018
Otroligt bra och intressant men så hemskt! Att hon var nära att dö pga att hon är flicka och senare fortsätta leva som i Indien fast i Norge. Viktigt med såna här böcker! Sarita är en inspiration! Otroligt stark! Och inläsaren är fantastisk som alltid!
Svenska
Sverige