Kaija
25 okt. 2020
Hieno teos, josta kuulee, että kirjailija on historian tutkija. Paljon uutta, karmivaa tietoa. Myös saamelaisuuden ja tuntureiden kasvit ja eläimet olivat loistavasti hallussa. Muutamat anakronismit kuitenkin häiritsivät: - 1940-luvulla ei puhuttu ”neukuista” vaan ryssistä - ei myöskään puhuttu saamelaisista vaan lappalaisista - kukaan ei tuolloin myöskään ollut ”onnesta soikeana”- koulussa ei opetettu kuvataidetta vaan ”piirustusta”, joka kyllä sisälsi kaikkea kuvataidetta. Kuvataide- nimitys tuli kouluihin viimeisessä opetussuunnitelmauudistuksessa. Sitä ennen oppiaineen nimi oli ”kuvaamataito”.Suoranaisia virheitä olivat seuraavat: - kirjailija käyttää kerran sanaa joutsenen TURKKI- kirjailija puhuu porojen kiimasta heinäkuussa. Kiima alkaa lokakuussa ja kestää kuukauden - Enontekiö-sanaa taivutetaan väärin: mennään Enontekiölle, ei ENONTEKIÖÖN niinkuin kirjailija sanooLukija on erinomainen. Ääni on miellyttävä. Jopa saamenkielisten kohdat menivät sujuvasti!