Sesli kitapların büyülü dünyasına adım at.
Hayli ilginç bir roman olan Antonio ve Davit’in hikâyesi asıl olarak 1600’lerde Gürcistan’da geçer ve o dönemin İstanbul’una da uzanır. Roman genç İtalyan seyyah ve tüccar Bartolomeo’nun ağzından anlatılır. İtalyan rahip Antonio’nun yolu Gürcü eşkıya Davit’le kesişir. Karla kaplı dağlar, yemyeşil vadiler ve gür ormanlar ülkesi Gürcistan’da köle tüccarları, haydutlar, ödül avcıları, soylu prensler ile rahipler arasında geçen bu ilginç hikâyeyi yazar mistik bir atmosfer içinde aktarmaktadır. Cemal Karçhadze’nin yapıtları Rusça, Çekçe ve İsveççeye çevrilmiştir. Antonio ve Davit, yazarın Türkçeye çevrilen ilk eseridir.
© 2022 Epona (E-Kitap): 9786257785402
Çeviren: Parna-Beka Çiladze
Yayın tarihi
E-Kitap: 13 Mayıs 2022
Kids mode
Çevrimdışı modu
İstediğin zaman iptal et
Her yerde erişim
Sınırsızca dinlemek ve okumak isteyenler için.
1 hesap
Sınırsız erişim
İstediğin zaman iptal et
Sınırsızca dinlemek ve okumak isteyenler için.
1 hesap
Sınırsız erişim
İstediğin zaman iptal et
Hikayeleri sevdikleri ile paylaşmak isteyenler için.
2 hesap
Sınırsız erişim
İstediğin zaman iptal et
Hikayeleri sevdikleri ile paylaşmak isteyenler için.
3 hesap
Sınırsız erişim
İstediğin zaman iptal et
Türkçe
Türkiye