Skáldsögur
Tagore er vidtberømmet for sin lyrik, som samtidig med at være gennemstrømmet af et særligt indisk islæt løfter sig op på et universelt menneskeligt niveau gennem sin fremstilling af alle aspekter af de menneskelige følelser. Tagore skrev på sit modersmål, bengali, og oversatte selv en del af sine værker til engelsk. Ganske tidligt forsøgte han sig med forskellige stilarter, men fandt frem til en foretrukken enkel stil frem for det kunstlede. I 1913 modtog han nobelprisen i litteratur for sin lyrik.
© 2015 Rosenkilde & Bahnhof (Rafbók): 9788771745542
Þýðandi: Kai Friis Møller
Útgáfudagur
Rafbók: 20 december 2015
Skáldsögur
Tagore er vidtberømmet for sin lyrik, som samtidig med at være gennemstrømmet af et særligt indisk islæt løfter sig op på et universelt menneskeligt niveau gennem sin fremstilling af alle aspekter af de menneskelige følelser. Tagore skrev på sit modersmål, bengali, og oversatte selv en del af sine værker til engelsk. Ganske tidligt forsøgte han sig med forskellige stilarter, men fandt frem til en foretrukken enkel stil frem for det kunstlede. I 1913 modtog han nobelprisen i litteratur for sin lyrik.
© 2015 Rosenkilde & Bahnhof (Rafbók): 9788771745542
Þýðandi: Kai Friis Møller
Útgáfudagur
Rafbók: 20 december 2015
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Engar umsagnir komnar
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Íslenska
Ísland