Andleg málefni
In the Jubilee Bible (JUB), the usage and context tends to define each key word so you don’t need to depend on theological dictionaries or reference materials. Careful attention has been made to properly translate the first usage of each key word and through to the last occurrence. Then, as the word makes its way across the Old Testament and you make the correct match with the corresponding Greek word in the New Testament, an amazing pattern emerges. The Jubilee Bible is the only translation we know of that has each unique Hebrew word matched and mated with a unique English word so that the usage (number of occurrences and number of verses where the word occurs) sets forth a meaningful number pattern and a complete definition of what God means by each word.
© 2020 Ransom Press (Hljóðbók): 9781518916267
Útgáfudagur
Hljóðbók: 11 februari 2020
Andleg málefni
In the Jubilee Bible (JUB), the usage and context tends to define each key word so you don’t need to depend on theological dictionaries or reference materials. Careful attention has been made to properly translate the first usage of each key word and through to the last occurrence. Then, as the word makes its way across the Old Testament and you make the correct match with the corresponding Greek word in the New Testament, an amazing pattern emerges. The Jubilee Bible is the only translation we know of that has each unique Hebrew word matched and mated with a unique English word so that the usage (number of occurrences and number of verses where the word occurs) sets forth a meaningful number pattern and a complete definition of what God means by each word.
© 2020 Ransom Press (Hljóðbók): 9781518916267
Útgáfudagur
Hljóðbók: 11 februari 2020
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Engar umsagnir komnar
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Íslenska
Ísland