3
1 of 1168
Leikrit og ljóð
Elizabeth was initially hesitant to publish the poems, believing they were too personal. However, her husband insisted they were the best sequence of English-language sonnets since Shakespeare's time and urged her to publish them. To offer the couple some privacy, she decided to publish them as if they were translations of foreign sonnets.
© 2016 Interactive Media (Rafbók): 9781911495208
Útgáfudagur
Rafbók: 17 juni 2016
3
1 of 1168
Leikrit og ljóð
Elizabeth was initially hesitant to publish the poems, believing they were too personal. However, her husband insisted they were the best sequence of English-language sonnets since Shakespeare's time and urged her to publish them. To offer the couple some privacy, she decided to publish them as if they were translations of foreign sonnets.
© 2016 Interactive Media (Rafbók): 9781911495208
Útgáfudagur
Rafbók: 17 juni 2016
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Heildareinkunn af 2 stjörnugjöfum
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Íslenska
Ísland