Линда спря открития кадилак „Флийтуд“ до дома, без да свие в алеята пред главния вход. Облегна се на седалката, погледна къщата, после мен.
— Това е иовозастроената част на Пудъл Спрингс, скъпи Наех я за лятото. Доста е шикозна, но няма как — целият квартал е такъв.
— Басейнът ми се вижда малък — възнегодувах аз. — А и трамплин няма.
— Собственикът разреши да инсталираме. Дано ти хареса. Има само две спални, но холивудското легло в по-голямата е колкото тенис корт.
— Това е добре. Ако не си паснем, поне няма да се блъскаме.
— Банята е невероятна — такова чудо не си виждал. А преддверието е с розов мокет до глезените. Върху три огледални полици са нередени всички мазила и парфюми, които може да си представи човек. А клозетът — извинявай за прозаичността, е в отделна ниша. Вьрху капака на тоалетната чиния има огромна релефна роза. Всички стаи гледат или към някой от закритите вътрешни дворове, или към басейна.
— Горя от нетърпение да взема три-четири бани. И да си легна.
— Часът е само единайсет сутринта — намекна сдържано тя.
— Тогава ще изчакам до единайсет и половина.
— Но скъпи, в Акапулко…
— В Акапулко беше чудесно, но не забравяй, че разполагахме само с помадите и парфюмите, които ти си носеше, леглото не беше колкото ливада, пускаха и други да се топят в басейна, а в банята нямаше и помен от мокет.
© 2022 Storyside (Аудиокнига): 9789180440783
Преводачи: Жечка Георгиева
Дата на публикуване
Аудиокнига: 9 август 2022 г.