3.9
Skáldsögur
Á tuttugu og fimm ára afmælisdegi sínum les Lily síðasta afmælisbréfið frá ástkærri móður sinni sem lést þegar Lily var átta ára. Í bréfinu segir mamma hennar frá sinni einu sönnu ást. Sama dag hittir Lily mann sem hún gæti hæglega orðið ástfangin af. Í kjölfarið koma óvænt upp á yfirborðið ýmis leyndarmál fortíðarinnar — og lífið í hinum fallega Cotswold-bæ, Stanton Langley, breytist að eilífu.
Enski verðlaunahöfundurinn Jill Mansell hefur selt meira en 11 milljónir eintaka af bókum sínum. Bækur hennar þykja bæði skemmtilegar og spennandi — og er óhætt að segja að hún sé einn allra vinsælasti höfundur rómantískra skáldsagna í heiminum. Þú og ég — alltaf er fyrsta bókin sem kemur út eftir hana á íslensku.
Snjólaug Bragadóttir þýddi.
© 2019 Storyside (Hljóðbók): 9789179312442
© 2020 Ugla útgáfa (Rafbók): 9789935214539
Þýðandi: Snjólaug Bragadóttir
Útgáfudagur
Hljóðbók: 7 november 2019
Rafbók: 28 oktober 2020
3.9
Skáldsögur
Á tuttugu og fimm ára afmælisdegi sínum les Lily síðasta afmælisbréfið frá ástkærri móður sinni sem lést þegar Lily var átta ára. Í bréfinu segir mamma hennar frá sinni einu sönnu ást. Sama dag hittir Lily mann sem hún gæti hæglega orðið ástfangin af. Í kjölfarið koma óvænt upp á yfirborðið ýmis leyndarmál fortíðarinnar — og lífið í hinum fallega Cotswold-bæ, Stanton Langley, breytist að eilífu.
Enski verðlaunahöfundurinn Jill Mansell hefur selt meira en 11 milljónir eintaka af bókum sínum. Bækur hennar þykja bæði skemmtilegar og spennandi — og er óhætt að segja að hún sé einn allra vinsælasti höfundur rómantískra skáldsagna í heiminum. Þú og ég — alltaf er fyrsta bókin sem kemur út eftir hana á íslensku.
Snjólaug Bragadóttir þýddi.
© 2019 Storyside (Hljóðbók): 9789179312442
© 2020 Ugla útgáfa (Rafbók): 9789935214539
Þýðandi: Snjólaug Bragadóttir
Útgáfudagur
Hljóðbók: 7 november 2019
Rafbók: 28 oktober 2020
Stígðu inn í heim af óteljandi sögum
Heildareinkunn af 1171 stjörnugjöfum
Hjartahlý
Notaleg
Rómantísk
Náðu í appið og taktu þátt í umræðum og stjörnugjöf
Sýnir 10 af 1171
Valdís Þóra
7 mars 2020
Æðisleg saga! Virkilega flott þýðing, lesari með þýða og flotta rödd. Eina sem skyggði mikið á hlustunina var rangur framburður á stöðum, nöfnum og víni. Hefði hjálpað ef lesari hefði kynnt betur sér framburð fyrir lestur ;)
Kiddy
5 feb. 2021
Ljúf og falleg saga 🥰
Anna Málfríður
8 juni 2021
Ágætis saga og lesturinn góður nema mjög rangur framburður á enskum manna- og staðanöfnum. Það skemmdi helling fyrir í hlustun og er ég mjög hissa á því að þetta skuli hafa verið látið fara svona illa unnið.
Lísa Rún
4 juni 2021
Ágæt bók. Fín skrif. Ekki alltaf nógu vel stoppað við greinaskil amk þar sem ættu að vera greinaskil þar sem farið er á annan stað eða að öðrum persónum, annars vel lesin að öðru leiti.
Silla
27 mars 2021
ágæt, soldið löng...lesarinn fínn en hefði mátt bera nöfn betur fram... De-klan eða Dekl-an...þar liggur efinn:)
Stefania
11 dec. 2020
Fín bók en stundum aðeins ruglingsleg á köflum
Bryndís
18 jan. 2022
Hugljúf bók og vel lesin, nema hvað er að frétta af kunnáttu lesara í framburði á ensku…. úff
Karen
26 okt. 2021
Íĺáģí
Silja
8 aug. 2021
Þetta er ágæt afþreyingarsaga þótt hún sé ansi orðmörg á köflum. Lesararöddin er líka fín. En hún er illa að sér í framburði á ensku og hefði betur flett upp framburði á nafni einnar meginpersónu á netinu. Declan er írskt nafn og borið fram með áherslu á fyrsta atkvæði (eins og á íslensku) en ekki DeKLAN eins og lesari gerir og er ósköp leiðinlegt.
anna
10 nov. 2020
Frábær lestur góð saga.
Íslenska
Ísland