3.9
Non-fiction
L'Aleph è una raccolta di racconti che prende il nome dall'ultima storia presente nella raccolta, in cui uno dei protagonisti descrive Aleph come "il luogo dove si trovano, senza confondersi, tutti i luoghi della terra, visti da tutti gli angoli". Ritroviamo in questo libro i temi prediletti da Borges: la metafisica, la morte e l'immortalità, i labirinti, l'infinito. © 1995, Maria Kodama All rights reserved Per la traduzione: © Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano Prima edizione nella “Biblioteca di letteratura” ottobre 1959 Prima edizione nell’ “Universale Economica” marzo 1961 Quarantaseiesima edizione agosto 2017 Per l'audiolibro: © 2022, Emons Italia S.r.l.
© 2022 Emons Audiolibri (Audiolibro): 9788869868979
Traduttori: Francesco Tentori Montalto
Data di uscita
Audiolibro: 19 agosto 2022
3.9
Non-fiction
L'Aleph è una raccolta di racconti che prende il nome dall'ultima storia presente nella raccolta, in cui uno dei protagonisti descrive Aleph come "il luogo dove si trovano, senza confondersi, tutti i luoghi della terra, visti da tutti gli angoli". Ritroviamo in questo libro i temi prediletti da Borges: la metafisica, la morte e l'immortalità, i labirinti, l'infinito. © 1995, Maria Kodama All rights reserved Per la traduzione: © Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano Prima edizione nella “Biblioteca di letteratura” ottobre 1959 Prima edizione nell’ “Universale Economica” marzo 1961 Quarantaseiesima edizione agosto 2017 Per l'audiolibro: © 2022, Emons Italia S.r.l.
© 2022 Emons Audiolibri (Audiolibro): 9788869868979
Traduttori: Francesco Tentori Montalto
Data di uscita
Audiolibro: 19 agosto 2022
Entra in un mondo di storie
Basato su 33 valutazioni
Intelligente
Riflessivo
Stimolante
Scarica l'app per aggiungere una recensione
Leggi 5 di 33
Utente
28 ago 2022
Giubilo assoluto per l'approdo attesissimo (almeno dalla sottoscritta) di Borges all'audiolibro in italiano. Sto apprezzando anche la lettura, non istrionica e rispettosa del testo che riesce a fare affiorare la voce dell'autore. Qualche appunto tuttavia: non c'è una vocale accentata corretta (le "e" e le "o" chiuse sono pronunciate aperte e viceversa, ma non si preoccupi il lettore è tutta invidia la mia!) e qualche, a mio parere, un po' più grave errore di accentazione, come ad esempio "ràpsodo" e "Íliade" (forse il nome della compagnia telefonica francese sta entrando nelle nostre orecchie più del dovuto....) per citare le più macroscopiche, ma purtroppo ho sentito anche "Nicola Cúsano", "Epítteto", "Bioy Càsares", "Quilmés" (si ha il privilegio di prestare la voce e pubblicare uno dei massimi autori del '900 e non solo, tra narratore e regista un'occhiatina a Wikipedia o Forvo si poteva dare!). Per il resto continuo a gioire e spero di ascoltarne presto altri.
Giudy
17 nov 2022
Ottimo.
Giada
18 apr 2023
Ogni volta che lo leggo o ascolto ci trovo qualcosa di diverso. Incredibile.
Eugenio
25 ott 2022
Un capolavoro assoluto! Spero che presto anche il resto dell’opera venga messa a disposizione degli affezionati lettori, pardon, ascoltatori
Paolo
21 ott 2022
Non di semplice fruizione, va detto.
Italiano
Italia