Listen and read

Step into an infinite world of stories

  • Listen and read as much as you want
  • Over 400 000+ titles
  • Bestsellers in 10+ Indian languages
  • Exclusive titles + Storytel Originals
  • Easy to cancel anytime
Details page - Device banner - 894x1036
Cover for Edu Tharalu -ఏడుతరాలు
11 Ratings

4.8

Duration
8H 35min
Language
Telugu
Format
Category

Classics

ఏడు తరాలు - తెలుగులో ఒక అనువాద రచన. దీని ఆంగ్ల మూలం ఎలెక్స్ హేలీ రచించిన రూట్స్. తెలుగు అనువాదాన్ని స్వర్గీయ సహవాసి అందించారు. ఈ పట్ల మనకి ఉన్న దృక్పథాన్ని మారుస్తుంది. ఆఫ్రికా చీకటి ఖండంలో ఉన్న తన వంశం మూలాలు, దాని పుట్టుపూర్వోత్తరాలను వెతికి పట్టుకునేందుకు నల్లజాతి అమెరికన్ రచయిత ఎలెక్స్ హేలీ చేసిన అసాధారణ అన్వేషణ ఈ పుస్తకం లో మనం చూడచ్చు. ఈ పుస్తకం కేవలం నల్లజాతి అస్తిత్వాన్ని ఎలుగత్తి చాటడం మాత్రమే కాక జాతి వివక్షపై తిరుగుబాటు జెండా ఎగరెయ్యటంలో కీలకపాత్ర పోషించింది. స్వేచ్చ నుంచి సంకెళ్ళకు, సంకెళ్ళ నుంచి విముక్తికి సాగిన ఈ ప్రస్థానం మానవీయత కోణాన్ని ఆవిష్కరిస్తుంది.

Edu Taralu (Roots): The Saga of an American Family is a 1976 novel written by Alex Haley. Roots got translated in Telugu (Edi Taralu) by Sahavasi. It tells the story of Kunta Kinte, an 18th-century African, captured as an adolescent, sold into slavery in Africa, transported to North America; following his life and the lives of his descendants in the United States down to Haley. The release of the novel, combined with its hugely popular television adaptation, Roots (1977), led to a cultural sensation in the United States. The novel spent forty-six weeks on The New York Times Best Seller List, including twenty-two weeks at number one. The last seven chapters of the novel were later adapted in the form of a second miniseries, Roots: The Next Generations (1979). It stimulated interest in African American genealogy and an appreciation for African-American history.[1]

The book was originally described as "fiction," yet sold in the non-fiction section of bookstores. Haley spent the last chapter of the book describing his research in archives and libraries to support his family's oral tradition with written records.

© 2021 Storyside IN (Audiobook): 9789354346217

Translators: సహవాసి

Release date

Audiobook: 18 June 2021

Others also enjoyed ...

  1. Nallamillori Pale Kathalu (నల్లమిల్లోరి పాలెం కథలు)
    Nallamillori Pale Kathalu (నల్లమిల్లోరి పాలెం కథలు) Vamsy
  2. Vanavasi -వనవాసి
    Vanavasi -వనవాసి Bibhutibhushan Bandopadhyay
  3. Changhis Khan - చెంఘీజ్ ఖాన్
    Changhis Khan - చెంఘీజ్ ఖాన్ Tenneti Suri
  4. Margadarshi - మార్గదర్శి
    Margadarshi - మార్గదర్శి Sripada Subramanya sastri
  5. Ravvalakonda (రవ్వలకొండ)
    Ravvalakonda (రవ్వలకొండ) Vamsy
  6. Ganapati (గణపతి - హాస్య నవల)
    Ganapati (గణపతి - హాస్య నవల) చిలకమర్తి లక్ష్మీనరసింహం
  7. Idli Orchid Aakasam (ఇడ్లీ ఆర్చిడ్ ఆకాసం)
    Idli Orchid Aakasam (ఇడ్లీ ఆర్చిడ్ ఆకాసం) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  8. Khachitamgaa Naaku Telsu (ఖచ్చితంగా నాకు తెల్సు)
    Khachitamgaa Naaku Telsu (ఖచ్చితంగా నాకు తెల్సు) Vamsy
  9. 35 Puraana Neethi Gaadhalu - 35 పురాణ నీతి కధలు
    35 Puraana Neethi Gaadhalu - 35 పురాణ నీతి కధలు Sripada Subramanya sastri
  10. Pather Panchali - పథేర్ పాంచాలి
    Pather Panchali - పథేర్ పాంచాలి Bibhutibhushan Bandopadhyay
  11. Janaki Vimukti - 1 (జానకి విముక్తి-1)
    Janaki Vimukti - 1 (జానకి విముక్తి-1) రంగనాయకమ్మ
  12. Veelani Em Cheddam (వీళ్ళనేం చేద్దాం?)
    Veelani Em Cheddam (వీళ్ళనేం చేద్దాం?) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  13. Ashtavakra (అష్టావక్ర)
    Ashtavakra (అష్టావక్ర) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  14. Adivi SantiSri - అడివి శాంతిశ్రీ
    Adivi SantiSri - అడివి శాంతిశ్రీ Adavi Bapiraji
  15. Gelupu Sare Batakadam Ela
    Gelupu Sare Batakadam Ela KNY Pathanjali
  16. Dharma Decoding the Epics for a Meaningful Life - ధర్మ - అర్థవంతమైన జీవితానికి ఇతిహాసాల సారం
    Dharma Decoding the Epics for a Meaningful Life - ధర్మ - అర్థవంతమైన జీవితానికి ఇతిహాసాల సారం Amish Tripathi
  17. EE GANTA GADISTE CHALU (ఈ గంట గడిస్తే చాలు)
    EE GANTA GADISTE CHALU (ఈ గంట గడిస్తే చాలు) Malladi Venkata Krishnamurthy
  18. Nallagonda kathalu - నల్లగొండ కధలు
    Nallagonda kathalu - నల్లగొండ కధలు V.Mallikarjuna
  19. Cheekatlo Suryudu (చీకట్లో సూర్యుడు)
    Cheekatlo Suryudu (చీకట్లో సూర్యుడు) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  20. Peka Medalu పేక మేడలు
    Peka Medalu పేక మేడలు రంగనాయకమ్మ
  21. Ide Na Nyayam (ఇదే నా న్యాయం)
    Ide Na Nyayam (ఇదే నా న్యాయం) రంగనాయకమ్మ
  22. Ramayana Vishavruksham-2 (రామాయణ విషవృక్షం-2)
    Ramayana Vishavruksham-2 (రామాయణ విషవృక్షం-2) రంగనాయకమ్మ
  23. Babasaheb Ambedkar- బాబా సాహెబ్ అంబేడ్కర్
    Babasaheb Ambedkar- బాబా సాహెబ్ అంబేడ్కర్ బి. విజయ భారతి
  24. Rangula Ratnam (రంగూల రత్నం)
    Rangula Ratnam (రంగూల రత్నం) Vamsy
  25. Maatlade Gynpakalu (మాట్లాడే జ్ఞాపకాలు)
    Maatlade Gynpakalu (మాట్లాడే జ్ఞాపకాలు) Vamsy
  26. Prema Oka Kala (ప్రేమా ఓకా కాలా)
    Prema Oka Kala (ప్రేమా ఓకా కాలా) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  27. Prayogam - ప్రయోగం
    Prayogam - ప్రయోగం Volga
  28. Rajasekhara Charitramu-రాజశేఖర చరిత్రము
    Rajasekhara Charitramu-రాజశేఖర చరిత్రము Kandukuri Veereshalingam
  29. Khooni (ఖూనీ)
    Khooni (ఖూనీ) కవిరాజు త్రిపురనేని రామస్వామి
  30. Em Cheppayee Vedhaalu (ఏం చెప్పాయి వేదాలు)
    Em Cheppayee Vedhaalu (ఏం చెప్పాయి వేదాలు) రంగనాయకమ్మ
  31. Jeena hai toh marna seekho - George Reddy (జీనా హైతో మర్‌నా సీఖో - జార్జ్ రెడ్డి)
    Jeena hai toh marna seekho - George Reddy (జీనా హైతో మర్‌నా సీఖో - జార్జ్ రెడ్డి) ఎస్.కాత్యాయని
  32. Ravanudu Aryavarta Vairi -Ramchandra 3 - రావణుడు - ఆర్యావర్త వైరి
    Ravanudu Aryavarta Vairi -Ramchandra 3 - రావణుడు - ఆర్యావర్త వైరి Amish Tripathi
  33. Loya Nunchi Shikharaniki (లోయా నంచి శిఖరానికి)
    Loya Nunchi Shikharaniki (లోయా నంచి శిఖరానికి) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  34. Ramayanam (Yathartha Pariseelana)
    Ramayanam (Yathartha Pariseelana) పెరియార్ వి స్వామి
  35. Ikshvaku Kula Tilukudu - ఇక్ష్వాకుల తిలకుడు
    Ikshvaku Kula Tilukudu - ఇక్ష్వాకుల తిలకుడు Amish Tripathi
  36. Venditera Navalalu (Anveshana)-వెండితెర నవలలు (అన్వేషణ)
    Venditera Navalalu (Anveshana)-వెండితెర నవలలు (అన్వేషణ) Vamsy
  37. The Oath of the Vayuputras - వాయుపుత్ర ప్రమాణం Vayuputra Pramaanam
    The Oath of the Vayuputras - వాయుపుత్ర ప్రమాణం Vayuputra Pramaanam Amish Tripathi
  38. Jayam ( జయం)
    Jayam ( జయం) మల్లాది వెంకట కృష్ణమూర్తి
  39. Cinema Oka Alchemy
    Cinema Oka Alchemy Venkat Siddareddy
  40. Vamsy ki nachina Kadhalu (Akkade Rallu akalitho unnayi)-వంశీ కి నచ్చిన కధలు (అక్కడి రాళ్లు ఆకలితో ఉన్నాయి)
    Vamsy ki nachina Kadhalu (Akkade Rallu akalitho unnayi)-వంశీ కి నచ్చిన కధలు (అక్కడి రాళ్లు ఆకలితో ఉన్నాయి) Vamsy
  41. Chaduvukunna kamala (చదువుకున్న కమల)
    Chaduvukunna kamala (చదువుకున్న కమల) రంగనాయకమ్మ
  42. Balipeetam (బలిపీఠం)
    Balipeetam (బలిపీఠం) రంగనాయకమ్మ
  43. Manchu Pallaki (మంచు పల్లకి)
    Manchu Pallaki (మంచు పల్లకి) Vamsy
  44. Prardhana (ప్రార్థన)
    Prardhana (ప్రార్థన) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  45. Kanyasulkam - కన్యాశుల్కం
    Kanyasulkam - కన్యాశుల్కం గురజాడ అప్పారావు
  46. Valliddaru Antena (వాళ్ళిద్దరూ అంతేనా)
    Valliddaru Antena (వాళ్ళిద్దరూ అంతేనా) రంగనాయకమ్మ
  47. Idandi MahaBharatam (ఇదండీ మహాభారతం)
    Idandi MahaBharatam (ఇదండీ మహాభారతం) రంగనాయకమ్మ
  48. Siggesthondi (సిగ్గేస్తోంది)
    Siggesthondi (సిగ్గేస్తోంది) యండమూరి వీరేంద్రనాధ్
  49. Punnami (పున్నమి)
    Punnami (పున్నమి) Malladi Venkata Krishnamurthy
  50. Sita Midhila Yodha - సీత మిథిలా యోధ
    Sita Midhila Yodha - సీత మిథిలా యోధ Amish Tripathi
  51. NAVALA VENAKA KATHA (నవల వెనుక కథ )
    NAVALA VENAKA KATHA (నవల వెనుక కథ ) Malladi Venkata Krishnamurthy
  52. Vimukta - విముక్త
    Vimukta - విముక్త Volga